Dr Jake Terrell, who has been training a pair of dolphins for many years, has had a breakthrough. He has taught his dolphins to speak and understand English, although they do have a limited vocabulary...
乔治(理查德·伯顿 Richard Burton 饰)是一名历史系的教授,而他的妻子玛莎(伊丽莎白·泰勒 Elizabeth Taylor 饰)则是校长的女儿,两人结婚多年,感情早曾经由浓转淡。不只如此,身份上的不对等亦为这段婚姻埋下了重重的隐患。 某夜,两人参与完派对后前往家中,疲惫不堪的乔治得知伊丽莎白居然在完全不告知自己的状况下约请了年轻的夫妻尼克(乔治·席格 George Segal 饰...
薇薇安(艾玛·汤普森 Emma Thompson 饰)是一位学问渊博的博士,让年轻的她没有想到的是,上帝居然给对生活和学术充溢了热情的自己开了一个天大的玩笑,经过医生确实证,她患上了卵巢癌,病情曾经开展到了末期,简直没有治愈的能够。 从悲伤、顺从到最后的接受,薇薇安的内心犹如踏过了千山万水。虽然康复的希望渺茫,但她还是积极地接受了能够令她形销骨立的化疗治疗。在身体逐渐茂盛,头发接连落光的进程中,...
查理(汤姆•汉克斯 Tom Hanks 饰)被美国国防部授予了反战特务英雄的称号,由于他跟其他的谍报人员——乔安妮(朱莉娅•罗伯茨 Julia Roberts 饰)与盖斯特(菲利普•塞默•霍夫曼 Philip Seymour Hoffman 饰)一同为前苏联的解体、柏林墙的倒塌都做出了重要贡献。查理具有光鲜身份,他身兼国防部、政府、CIA等多方角色,整天周旋于商界政要之间,美色金钱纷至沓来,谁都希...
亨利(哈里森·福特 Harrison Ford 饰)是一名精明强干的律师,和妻子萨拉(安妮特·贝宁 Annette Bening 饰)结婚多年,两人共同养育着心爱的女儿瑞秋(Mikki Allen 饰),美满的生活可谓模范。一场不测中,亨利不幸中弹受伤,子弹让他失掉了说话和行走的才干,同时失掉的还有珍贵的记忆。 在理疗师布雷德利(比尔·努恩 Bill Nunn 饰)的精心照料之下,亨利的生活总算...